| The Hebrew Synoptic Gospels |
| Luke 9: 44 |
This Hebrew idiom was translated word-for-word into the Greek and likewise oninto the English, making for a statement that is not English. In Hebrew, it is an emphaticcommand: "Listen carefully and remember well, for what you are about to hear is veryimportant."
| AAT | Listen carefully to what I say. |
| CEV | Pay close attention to what I am telling you! |
| DRB | ...: Lay you up in your hearts these words, ... . |
| GW | Listen carefully to what I say. |
| IV | Let these sayings sink down into your hearts; ... . |
| KJV | Let these sayings sink down into your ears: ... . |
| LB | Listen to me and remember what I say. |
| NAS | Let these words sink into your ears; ... . |
| NEB | ..., What I now say is for you: ponder my words. |
| NET | Listen carefully to what I say. |
| NIV | Listen carefully to what I am about to tell you: ... . |
| NWT | Give lodgment to these words in YOUR ears, ... . |
| RSV | Let these words sink into your ears; ... . |
| SGAT | You must store up these teachings in your minds, ... . |
| SNB | Lay ye up in your ears these words; ... . |
| SV | Mark well these words: ... . Footnote: Source: Mark. [Inblack print, meaning this quote was not made by Jesus.] |
| WET | ..., As for you, put these words at once into your ears for your own good, ... . |
| WNT | You must store away in your memories these words, ... . Footnote:memories: ears. |
Several versions have made no improvements, some of which are a bit awkward.Yet others say in different ways what the authors have said.