| William TindaleNewe Testament |
| NewCovenant |
The first English New Testament published and the firstfrom the original Greek was the one translated by William Tindale and publishedin 1526. It could also be called the martyrs' New Testament because of whathappened to those who produced it and many of those who read it during itsearly days.
Tindales's purpose was to make it possible for the commonman and woman to read the Word of God for themselves. From his universitydays, Tindale had the privilege of studying the Greek and Hebrew Scriptures.His goal in life was to be able to give the people the Word of God in English.
This edition modernizes the spelling, capitals, and punctuationfor our day. The publisher states thirteen reasons for reprintingTindale's New Testament.
The modern spelling, punctuation, and introduction are by JohnWesley Sawyer. The book was published as a part of the Martyrs Bible Series.
John the Baptist Printing Ministry (1989)
[Tyndale House, Cambridge, UnitedKingdom]
In the beginning was that Word, and that Word was with God:and God was that Word. The same was in the beginning with God. All things weremade by it, and without it, was made nothing: that made it. |
Comparisons which include this version:
God So Loved the World
Jude's Advice About Saving People
The Lord's Day in the Book of Revelation
Scripture Inspired by God
Those Who Work Iniquity
Words with Heathen Origins in the Scriptures