TGB - 1560
The Geneva Bible
OldCovenantApocryphaNewCovenant
[Home][Contacts][Versions]

It was translated according to the Ebreu and Greke, andconferred with the best translations in diuers langages; with the mostprofitable annotations vpon all the hard places, and other things of greatimportance as may appeare in the Epistle to the Reader. [This informationappears on the title page.]

There is no question that the publication of the GenevaBible in 1560 was a landmark in the history of the English Bible. It issecond in importance only to the Authorized Version of1611. The Geneva Bible continued to be printed until 1644, the date of thelast known edition. This facsimile reproduction preserves the originalmarginal notes.

The work was done in Geneva, Switzerland. The translatorsdo not identify themselves anywhere in the Bible. Several persons are consideredto have been involved with the work, namely, William Whittingham (generaleditor), Miles Coverdale, John Knox, Christopher Goodman, Anthony Gilby,Thomas Sampson, William Cole, and others. The translators were motivatedto prepare a new translation because it behooved Christians to walk inthe fear and love of God and this could best be done when one had knowledgeof the Word of God.

University of Wisconsin Press (1969)

[University of Texas at ArlingtonLibrary, Arlington, Texas]


Genesis1: 1, 2

In the beginning God created y heauen and the earth. Andthe earth was without forme & voyde, and darkness was vpon the depe,& the Spirit of God moued vpon the waters.

 
 

John1: 1 - 3

In the beginning was the Worde, and the Worde was withGod and that Worde was God. The same was in the beginning w God. All thingswere made by it, & without it was made nothing that was made.